咔嚓一声。
华生疲惫地关上门,放下钥匙。
她边走边脱下大衣。
客厅里黑着灯,只有一个投影仪发出微光。
一个光着膀子,戴着黑框眼镜,头发凌乱的微胖男人🝽🐦🂂正站在幕布前,挥🖉🐴舞着手臂,仰着脑袋,仿佛在弹奏一曲数学写成的合奏曲。
华生楞了一下,慢慢走过去。
男人被脚步声惊醒,嘴巴张🈐了张,小心翼翼地指了指旁边,“如果你想要找夏洛克,他在楼下。”
华生看了一下🁓🅙这个男人🞁的打扮,迟疑地点头,“好的。”
男人说完不🛎等华生回应就转身继续研究,华生在背后不自在地找了句台阶,“我现在就去。”
厨房。
夏洛克把平底锅放在煤气灶上,拧开开关。
“他的名字是哈伦·林珀。”
夏洛克打了个鸡蛋进☙⛙🚶去,“他是哥伦比亚大学⚵应用数学的瑞秋·P·汉森荣誉教授,同时也是亨廷顿研究所的代数几何方面的史密斯·菲尔德客座教授。”
华生要说的不是这个,“他来这里是帮你弄清数学公式的含义,这个我明白,”她走到灶台旁,皱着🎐🐑⚲眉,她非常不喜欢这样,“我不明白的是,他为什么光着上身?”
夏洛克拿出胡椒瓶,往锅里绞了🄭🀳🀹几下,“每一位伟大的智者都有自己的习惯,华生。对哈伦来说,他不喜欢任何东西挡在他和数学之间。”
他⛛🛈看着🖑👹华生,“我知道你觉得这种事很难理解,🝆所以我提醒过他,看他是否有必要全/裸。”
他瘪了瘪嘴,🁓🅙“虽然我这么说了,🔡🂍我还是不能保证他不会坐在家具上。”
华生听不下去了,岔开🞁话题🈐,“你是怎么认💌识他的?”
夏洛克从橱柜中拿出一🞁个干净盘子,鸡蛋快💌熟了。
“1999年,他设计了一种数学模型,他认为可以精确预测纽约市区及其周边的犯罪模💖👺式♌。”然后,他不无遗憾地叹道:“最终,没有成功。”
锅里🞟🕜的鸡蛋滋滋作响,夏洛克盯🄭🀳🀹着面前的食物。