幻途风流传>穿越历史>爸爸,请再努力一点 > 第四十五章 爸爸学会了,我就精通了!
    第一卷,看相,这就通俗易懂得多了,通过吃、行、眉、眼、睡、坐、声、背、脐、手、腹、腰等等方面识人气运。

    比如说吃,吃的少而肥,性格宽和;吃得多而瘦,性格急乱;咀嚼如牛者,有福禄;食如羊,享尊荣;吃如鸟啄,贫穷;吃东西左顾右盼,遭穷饿……

    又如说行,行如虎步,有福禄;行如鹅鸭之步,家中积累千金;行如马鹿之急速,一世奔劳;行如蛇爬行,恶毒;行如牛步,富丽长寿,行如鹤步,天赐福缘……

    后面五官、四肢、身体也都各有说法,什么眉长过眼会富有,卧时像狗一样盘曲的是上佳之相,声如破筒的富有,手垂过膝的是不世出的英雄,腰广而长的,能保俸禄终身等等等等。

    大致浏览一遍,钱权感觉第一卷介绍的这些具体技法,更像是一种逆推因果的统计法。

    就比如一个相貌平平还有点土的人,出手一阔,就会立马显得高大英俊起来。

    继续往后翻看“观气”卷,书的风格又变的玄之又玄起来。

    气质、气势、气场、气运……一个比一个玄,却又彼此相辅相成。

    若能通悟观气卷,一眼就能辨别一个人的身份、贵贱、状态、祸福,以及运势。

    这一卷的某些说法也解释了自己刚刚产生的疑问。

    比如人的“气”可以通过外物改变,财富、权力、力量,以及个人的精神状态,都能改变一个人的“气”。

    简单来说,若气运加身时,则人不可貌相。

    快速翻完全书,觉得这书还是颇有玄机的,能掌握一小半,就可以去天桥摆摊,全部学成,肯定能被很多贵人引为座上宾。

    钱权现在决定先把总纲的文言文翻译出来,这需要借用爸爸的《辞海》。

    “《辞海》被我拿去学校办公室了,你要《辞海》干什么?”正在看电视的钱文林问。

    钱权就把《人之相》给爸爸看了,说:“我想翻译下这本书。”

    “那还用得着《辞海》?”语文教师钱文林自信满满地接过书。

    五分钟后,钱文林严肃问:“百度查不到吗?”

    “有些字词查不到,或者查到了,感觉对不上。”

    “嗯,我明天去趟办公室吧,这有些字我也拿不准。”

    “好的。”